Punto de partida: la Argentina dista de ser el país monolingüe que muchas veces se pretende (para algunos datos al respecto, véase http://www.revistatodavia.com.ar ). La presencia de hablantes de otras lenguas hace que todos conozcamos alguna persona bilingüe, en la familia, en el barrio, en la escuela, en el trabajo, etc.
Propuesta de trabajo: armar pequeños grupos, cada uno de los cuales deberá entrevistarse con un tipo distinto de hablante bilingüe (por ejemplo, indígenas, europeos, orientales, de otros países de habla hispana). La idea es que los alumnos anoten todas las particularidades fonológicas, sintácticas o léxicas que pueden captar en su español. Luego les pedirán responder una breve encuesta, que puede incluir las siguientes preguntas:
1) ¿En qué situaciones usan su lengua / su dialecto materno? ¿Con quiénes, con qué frecuencia?
2) ¿Cuánto tiempo les llevó aprender el español? ¿Les costó mucho? (en el caso de hablantes de otras lenguas)
3) ¿Incorporaron palabras del español argentino? ¿Cuándo? ¿Las usan siempre? (en el caso de hablantes de otras variedades)
4) Al principio, ¿qué cosas les hicieron gracia o les llamaron la atención del español (argentino)?
5) ¿En alguna situación se sintieron mal por no hablar español (argentino)? ¿Alguna vez los burlaron o se sintieron discriminados por eso? ¿Cómo fue la situación?